Forum Ha Menorah
Die Anordnung der Bücher und die Schöpfung der Welt - Druckversion

+- Forum Ha Menorah (https://gemeindeonlineforum.de)
+-- Forum: Einführung in den Glauben Part 2 (https://gemeindeonlineforum.de/forum-59.html)
+--- Forum: Einführung in das Alte Testament 1 bis 10 (https://gemeindeonlineforum.de/forum-110.html)
+---- Forum: 2. Die Anordnung der Bücher und die Schöpfung der Welt (https://gemeindeonlineforum.de/forum-133.html)
+---- Thema: Die Anordnung der Bücher und die Schöpfung der Welt (/thread-212.html)



Die Anordnung der Bücher und die Schöpfung der Welt - Operator - 21.01.2021

I. ÜBERLIEFERUNG DES TEXTES

Können wir sicher sein, dass unsere deutsche Bibel oder die Übersetzung in irgendeine andere Sprache das Wort Gottes ist?

Ja. Weil wir uns immer auf die hebräische Bibel oder die griechische Übersetzung davon zurück beziehen können. Ebenso kann auf die Handschriften zurückgegriffen werden.

A. Die Schriftgelehrten gingen mit der allergrößten Sorgfalt daran, den Text der hebräischen Heiligen Schriften zu bewahren.

1. Sie waren vollkommen davon überzeugt, dass es sich tatsächlich um das Wort Gottes handelte und dass nichts davon geändert werden sollte. "Zum Beispiel zählten sie die Häufigkeit, mit welcher jeder Buchstabe des Alphabets in jedem einzelnen Buch vorkommt; sie vermochten den mittleren Buchstaben des ganzen Pentateuch ebenso ausfindig zu machen wie den mittleren Buchstaben der ganzen hebräischen ... " F.F. Bruce, The Bocksand the Parchments. London, 1984, 1991 . S. 108.
2. Kannst du dir vorstellen, die ganze Tara durchzulesen und die Anzahl der Buchstaben zu zählen und danach die von dir handschriftlich verfasste Kopie durchzuzählen, um zu sehen, ob du vielleicht versehentlich einen Buchstaben vergessen hast? (Die Worte in der Mitte befinden sich in 3. Buch Mose 10: 16; der mittlere Buchstabe ist ein vav in 3. Buch Mose 11: 42).
3. Kethib-Qere Wenn ein Schriftgelehrter auf eine unterschiedliche Lesart stieß, setzte er einfach eine davon in den Text (Kethib) und kopierte die Variante am Rand (Qere).

Wie erfolgreich waren sie in ihrer Arbeit?

B. Die Schriftrollen vom Toten Meer

Als die Schriftrollen vom Toten Meer 1947 entdeckt wurden, waren sie teilweise 1000 Jahre älter als die bekanntesten ältesten Manuskripte in den Museen. Trotzdem sind sie mit jeder hebräischen Bibel, die im Buchladen erhältlich ist, nahezu identisch. Es gibt einige Unterschiede in Schreibweise und Ausdruck, aber im wesentlichen sind sie gleich. Die Schriftrollen vom Toten Meer umfassen das ganze Buch Jesaja sowie Teile jedes AT-Buches außer Ester.

Es gibt Fragmente von ungefähr 190 biblischen Rollen, die in 11 Höhlen gefunden wurden. Sie beinhalten 20 aus 1. Buch Mose, 14 aus 2. Buch Mose, 17 aus 5. Buch Mose, 34 aus dem Psalter, zwischen 20 und 24 aus Jesaja. In dieser Zählung eingeschlossen sind einige in paläo-hebräischer Schreibweise: 3 aus 1. Buch Mose, 1 aus 2. Buch Mose, 2 aus 5. Buch Mose.

Dieser Fund hat gezeigt, dass das Alte Testament nicht verändert worden war. Das gleiche kann ebenso für das Neue Testament gesagt werden.

C. Übersetzung

1. Wörtlich oder dynamisches Äquivalent.
2. VERSIONEN.

Erläuterte LXX, Samaritanischer Pentateuch, Aramäischer Targum, Syrische Peschitta.

Die Septuaginta (LXX) wurde aus einer Handschrift übersetzt, die heute nicht mehr existiert.

Wir haben alle diese Nachweise, um darin die Beglaubigung für das heute vorliegende Wort Gottes zu finden.

II. SCHÖPFUNG UND SÜNDENFALL

A. Schöpfung

1. Gott ist der Schöpfer. Das Universum ist gemäß Gottes unermesslicher Intelligenz entworfen worden.
2. 1. Buch Mose 1

"bara" (schaffen) in den Versen 1. Buch Mose 1: 11. Buch Mose 1: 21 , 1. Buch Mose 1: 27.